СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Термины, содержащие засыпка | все формы | только в заданной форме
ТематикаРусскийНемецкий
автомат.автоматика засыпкиBelichtungsautomatik (доменной печи)
автомат.автоматическая аппаратура засыпкиBelichtungsautomatik (доменной печи)
тех.автоматические весы с засыпкой мешковAbsackwaage
хим.анод в засыпкеPackanode
вод.боковая засыпкаSeitenverfüllung (материал, засыпаемый между стенками траншеи и трубой Nessel)
пищ.бульон с засыпкойBouillon mit Einlage
вод.влажность засыпкиEinfüllfeuchtigkeit
общ.вопрос на засыпкуknifflige Frage (Andrey Truhachev)
общ.вопрос на засыпкуgefinkelte Frage (Pescho)
перен.вопрос на засыпкуMillionen-Dollar-Frage (Andrey Truhachev)
разг.вопрос на засыпкуGretchenfrage (übertragen: Fangfrage/Frage, die zu einer klaren Entscheidung und zu einem deutlichen Bekenntnis auffordert Andrey Truhachev)
разг.вопрос на засыпкуFangfrage (jerschow)
общ.вопрос на засыпкуKillerfrage (mirelamoru)
пищ.воронка силоса для засыпки сахара в меткиAbsacktrichter des Zuckersilos
горн.временная перемычка из двух деревянных стен с грунтовой засыпкойQuellkade
стр.временная перемычка из двух деревянных стенок с засыпкой из землиQuellkade
стр.время засыпкиFüllzeit
атом.эн.высокотемпературный реактор с шаровой засыпкойHochtemperatur-Kugelhaufenreaktor
атом.эн.высота засыпкиSchütthöhe (в фильтре)
силик.высота засыпкиSchütthöhe (в пресс-форме)
силик.высота засыпкиFüllhöhe (массы в пресс-форму)
упак.высота засыпкиFüllgrenze (массы в прессформу)
ж/д.высота слоя засыпкиSchütthöhe
стр.высота засыпкиSchütthöhe
мет.высота засыпкиSchüttlage
мет.высота засыпкиPulverschichthöhe
хим.высота засыпкиGichthöhe
упак.высота засыпкиFüllhöhe (массы в прессформу)
силик.высота засыпки пресс-порошка в матрицеEinfüllhöhe in die Matrize
тех.высота слоя засыпкиSchütthöhe
вод.галечная засыпкаGerölleeinschüttung
тех.гравийная засыпкаKiesschüttung
тех.гравийная засыпкаKiespackung
стр.гравийная засыпкаKiesmantel (напр., фильтра трубчатого колодца)
дор.гравийная засыпкаKieskoffer
ж/д.гравийная засыпкаKiesfüllung
ж/д.гравийная засыпкаKiesaufschüttung
стр.гравийная засыпкаKiesschüttung (напр., фильтра трубчатого колодца)
тех.гравийная засыпкаBekiesung
гидрол.гравийная засыпка фильтраFilterkiesschüttung
дор.гравийная засыпка щебёночной россыпиKiesabdeckung von Chaussierungen
стр.грань берегового устья со стороны земляной засыпкиerdberührte Widerlagsfläche
стр.грунт для засыпкиHinterfüllungserde
гидрол.грунт для обратной засыпкиHinterfüllungserde (в пазухи сооружения)
вод.грунт обратной засыпкиHinterfüllungserde
вод.грунтовая засыпкаErdfüllung
вод.грунтовая засыпкаErdeinfüllung
вод.грунтовая обратная засыпкаBodenschüttung
стр.дамба из двух шпунтовых стенок с засыпкой утрамбованной глинойKlopfdamm
стр.дамба из двух шпунтовых стенок с засыпкой утрамбованной землёйKlopfdamm
гидрол.дамба из двух шпунтовых стенок с засыпкой утрамбованным грунтомKlopfdamm
мет.жёлоб для засыпкиSchüttrinne
судостр.жёлоб для засыпки угляKohlenrinne
ж/д.засыпка балластаSchottereinbringung (Nikita S)
стекл.засыпка бояScherbeneinlage
силик.засыпка буртаAufschütten der Halde (для вымораживания глины)
стр.засыпка в мешкиEinsackung
пищ.засыпка в мешкиAbsackung
дерев.засыпка отходов древесины в мешкиAbsackauflage
общ.засыпка в мешкиEinsacken
общ.засыпка в мешкиAbsacken
вод.засыпка в мокром видеnasse Einfüllung
дерев.засыпка в пресс-формыFormrahmenschüttung
вод.засыпка в сухом видеtrockene Einfüllung
пищ.засыпка вагонов льдомWagenbeeisung
пищ.засыпка вручнуюHandbeschüttung
общ.засыпка глиныLehmschüttung
дор.засыпка гравиемVerkiesung
дор.засыпка гравиемAufbringung von Bettungsmaterial
стр.засыпка гравиемKiesschüttung
дор.засыпка грунтомErdhinterfüllung
общ.засыпка для супаGerstel (из теста)
общ.засыпка для суповEinlage für Suppen
энерг.засыпка доменной печиBegichtung
общ.засыпка древесно-волокнистой глиныHolzlehm
вод.засыпка дреныDränüberdeckung
стр.засыпка за каменной стенойMauerhinterfüllung
стр.засыпка за устоемWiderlagerhinterfüllung
автомат.засыпка завалкаEinsatz (печи)
свар.засыпка заготовок наваломBunkern
гидрол.засыпка землёйErdeinfüllung
вод.засыпка землёйÜbererden
силик.засыпка зёренKornschüttung
мет.засыпка из антрацитаAnthrazitfüllung
общ.засыпка для супа из белого хлеба с яйцомPanade
общ.засыпка для супа из белого хлеба с яйцомPanad
стр.засыпка из каменной наброскиSteinhinterfüllung
дор.засыпка камнемSteinfüllung
сад.засыпка канавы, закладка выемкиAndecken (sneg_jr)
эл.засыпка коксомKokseinbettung (напр., анодов для катодной защиты от коррозии)
гиг.засыпка колодцевZuschütten von Brunnen
тех.засыпка колосниковой решёткиRostbeschickung
дом.засыпка колошBegichtung
мет.обр.засыпка колошSetzen (Kupolofen)
мет.обр.засыпка колошBeschickung
тех.засыпка колоши доменной печиBegichten
горн.засыпка котлованаZuwerfen der Baugrube
ж/д., дор.засыпка котлованаZuwerfen Zuschütten der Baugrube
холод.засыпка льдаBeeisung
холод.засыпка льдаEisschüttung
холод.засыпка льдаBeeisen
тех.засыпка льдомEineisen
пищ.засыпка льдомVereisung
холод.засыпка льдомBeeisung
холод.засыпка льдомBeeisen
холод.засыпка мелким льдомKontaktbeesung
холод.засыпка мелкого льда поверх грузаAbdecken mit Eis
окруж.засыпка мусорной ямыDeponieabdeckung (Распределение различных материалов по поверхности мусора для снижения нежелательного воздействия на окружающую среду)
мор.засыпка набережнойKaiplanum
маш.засыпка наваломBunkerung
маш.засыпка наваломBunkern
вод.засыпка пазухHinterschutt
гидрол.засыпка пазухMauerhinterfüllung
стр.засыпка пазухPolsterschüttung
вод.засыпка пазух грунтомErdhinterfüllung
дор.засыпка пескомSandandeckung
дор.засыпка пескомSandschüttung
дор.засыпка пескомAufbringung von Bettungsmaterial
тех.засыпка по краямRandschüttung
горн.засыпка породойSteinfüllung
общ.засыпка потолкаDeckeneinschub (4uzhoj)
ж/д., дор.засыпка провалаErdfallauffüllung
пищ.засыпка рыбы льдомFischbeeisung
пищ.засыпка рыбы льдомFischvereisung
геол.засыпка рыхлого материалаSchüttung
пищ.засыпка солодаMalzschüttung
стр.засыпка стенSchließen der Wand
хим.засыпка сферических гранулированных частицKugelschüttung
нефт.засыпка траншеиRohrgrabenverfüllung
нефт.засыпка траншеи при прокладке трубопроводаRückverfüllen eines Rohrgrabens (обратная)
дор.засыпка траншейZuschütten von Gräben
воен.засыпка траншейEinebnung von Gräben
энерг.засыпка углемBekohlung (напр., котельных бункеров)
энерг.засыпка углемBekohlen (напр., котельных бункеров)
горн.засыпка угляKohleneinsatz
горн.засыпка угляKohlenfüllung
общ.засыпка угляBekohlung
стр.засыпка упорной стенки со стороны грунтаHinterfüllung der Stützwand
стр.засыпка упорной стенки со стороны насыпиHinterfüllung der Stützwand
атом.эн.засыпка фильтраFilterschüttung (напр., сорбционным веществом)
дор.засыпка фундаментных котловановHinterfüllung von Fundamenten
стр.засыпка чёрного полаFehlbodenausfüllung
хим.засыпка шихтыEinlegen des Gemenges
стекл.засыпка шихтыGemengeeinlegen
хим.засыпка шихтыGemengeeinlage
дор.засыпка щебнемVerkiesung
общ.засыпка щебнемSchotterung
общ.засыпка щебнемBeschotterung
мет.обр.засыпки высотаSchütthöhe
стр.земляная засыпкаAuffüllung
вод.земляная засыпкаFüllerde
гидрол.земляная засыпкаErdhinterfüllung (в пазухи за сооружением)
гидрол.земляная засыпкаErdfüllung
горн.земляная засыпкаErdhinterfüllung
тех.земляная засыпкаBodenschüttung
хим.зона засыпкиEinlegeraum
силик.измеритель уровня засыпкиFüllhöhenmesser
силик.изоляционная засыпкаisolierendes Füllmaterial
стр.керамзитовая засыпкаBlähton-Schüttung (NZo)
горн.коробчатый фильтр с двойной гравийной засыпкойKiesdoppelfilter (при водопонижении)
мет.криптоловая засыпкаKryptolheizmasse (печей)
хим.криптоловая засыпка для обогрева электропечейKryptolheizmasse
мет.лоток для засыпкиSchüttrinne
горн.люк для засыпкиEinschüttungsöffnung
тех.люк для засыпкиEinschüttöffnung
вод.масса засыпкиEinfüllgewicht
стр.масса засыпкиEinfüllmasse
дор.материал для засыпкиAuffüllmaterial
пищ.матрица для прессования суповых засыпокSuppenpastenmodell
хим.машина для засыпки разрыхлённого асбестового волокна в резиновый клейAsbesteinstreumaschine
дор.машина для засыпки траншей и котловановRückschaufel
пищ.машина для изготовления мелкой суповой засыпки из макаронного тестаUniversal-Teigreibmaschine
вод.машина для обратной засыпкиRückschaufel
пищ.мелкая суповая засыпкаRiebele (вид фигурных макаронных изделий)
стр.метод "выемка-засыпка"Aushub- und Verfüllmethode
стр.метод "срезка-засыпка"Methode des Abbaggerns und Verfüllens
холод.механизированная засыпка льдаmaschinelle Beeisung
пищ.мостик для засыпки зелёного солодаGrünmalzbrücke (на решётку сушилки)
хим.мостик для засыпки зелёного солода на решётку овинаGrünmalzbrücke
пищ.мостик для засыпки свежепроросшего солодаGrünmalzbrücke (на решётку сушилки)
разг.на засыпку : вопрос на засыпку каверзный вопросeine verfängliche Frage
разг.на засыпку : вопрос на засыпку каверзный вопросeine heikle Frage
разг.на засыпку : вопрос на засыпку каверзный вопросeine kaptiöse Frage
разг.на засыпку : вопрос на засыпку каверзный вопросeine kavillöse Frage
разг.на засыпку : вопрос на засыпку каверзный вопросeine Doktorfrage
дор.надсводная засыпкаÜberschüttung (моста)
пищ.неравномерность засыпки солодаInhomogenität der Malzschüttung (в сушилку)
силик.норма засыпкиFüllnorm
гидрол.обратная засыпкаHinterfüllung (в пазухах сооружений)
вод.обратная засыпкаWiederverfüllung (напр., канала или траншеи)
горн.обратная засыпкаHinterfüllung (напр., при сооружении устья наклонного ствола шахты)
стр.обратная засыпкаRückschüttung (Андрей Клименко)
стр.обратная засыпкаHinterfüllung (грунтом; Hinterfüllung, согласно справке независимого сертифицированного австрийского эксперта в данной отрасли, означает вертикальный изолирующий слой. Например, при вертикальной изоляции фундамента или свай. Обратная засыпка же есть не что иное, как горизонтальный слой грунта, возвращённый на то мето, откуда он был извлечён, или же процесс возвращения этого грунта на прежнее место. Андрей Клименко)
стр.обратная засыпка напр., землёйRückverfüllung (vitushka)
вод.обратная засыпкаErdhinterfüllung
стр.обратная засыпкаHintermauerung (грунтом)
гидрол.обратная засыпка грунта позади бетонной стенкиMauerhinterfüllung
гидрол.обратная засыпка грунта позади каменной стенкиMauerhinterfüllung
вод.обратная засыпка за подпорной стенкойMauerhinterfüllung
стр.обратная засыпка котлованаBaugrubehinterfüllung
тех.обратная засыпка котлованаBaugrubenhinterfüllung
нефт.обратная засыпка траншеи при прокладке трубопроводаRückverfüllen eines Rohrgrabens
гидрол.обратная засыпка траншейEinebnung von Gräben
дор.обратная засыпка траншейEinebnung von Graben
мет.обр.окислительная засыпкаsauerstoffabgebendes Mittel (Tempern)
мет.обр.окислительная засыпкаsauerstoffabgebendes Glühmittel (Tempern)
вод.основная засыпкаHauptverfüllung (слой материала от поверхности до первичной засыпки при прокладке трубопровода Nessel)
дор.отвальная машина для засыпки грунта в ямы и рвыTiefschütter
дор.отвальная машина для засыпки грунта в ямы и рвыTieflader
горн.отверстие для засыпкиEinschüttungsöffnung
тех.отверстие для засыпкиFüllbohrung (Nilov)
тех.отверстие для засыпкиEinschüttöffnung
силик.отверстие для засыпки угляKohleschüttöffnung (в кольцевую печь)
вод.первичная засыпкаAbdeckung (слой материала от основной засыпки до поверхности прокладываемой трубы Nessel)
стр.перемычка из двух шпунтовых стенок с засыпкой утрамбованной глинойKlopfdamm
стр.перемычка из двух шпунтовых стенок с засыпкой утрамбованной землёйKlopfdamm
гидрол.перемычка из двух шпунтовых стенок с засыпкой утрамбованным грунтомKlopfdamm
дор.песок для поверхностной засыпкиStreusand (дорожного покрытия)
вод.песчаная засыпкаSandfüllung
стр.песчаная засыпкаSandschüttung
тех.плотность засыпкиSchüttmasse
пищ.плотность засыпкиSchüttdichte (зерна)
тех.плотность засыпкиSchüttwichte
тех.плотность засыпкиSchüttdichte
стр.покрытие трубопровода засыпкойScheiteldeckung
тех.Прибор контроля уровня засыпкиÜberschüttungswächter (AbonentZ)
дор.приспособление для засыпкиAufladevorrichtung
стр.пустотелая стена для кладки с засыпкойFüllmauer
стр.пустотелая стена из кладки с засыпкойFüllwand
тех.пустотелая стена из кладки с засыпкойFüllmauer
стр.работы по засыпкеVerfüllarbeiten (напр., котлована или траншеи Айдар)
горн.рабочее оборудование экскаватора для обратной засыпки вынутого грунтаRückfüller
атом.эн.реактор с шаровой засыпкойReaktor mit Kieselschicht
атом.эн.реактор с шаровой засыпкойSchüttkörperreaktor
атом.эн.реактор с шаровой засыпкойKugelhaufenkernreaktor
атом.эн.реактор с шаровой засыпкойKugelbettreaktor
силик.ручная засыпкаHandschüttung
пищ.ручная засыпкаHandbeschickung
силик.рыхлая засыпкаlose Schüttung
горн.свайная перемычка с глиняной засыпкойKlopfdamm
прир.рес.свалка мусора с грунтовой засыпкойgeordnete Ablagerung von Abprodukten
нефт.свободная засыпкаSchüttbetrieb (печи для коксования)
мет.система засыпкиBegichtungssystem
стр.слой засыпкиÜberschüttung (напр., над подпорной стенкой)
стр.слой засыпкиSchüttlage
силик.слой засыпкиSchüttschicht
тех.слой засыпкиÜberschüttung
пищ.спускная труба для засыпки солода в заторный чанEinmaischrohr
стр.степень засыпкиFüllungsgrad
вод.строительная машина для обратной засыпкиRückfüller
общ.суп с засыпкойSuppe mit Einlage
пищ.суповая засыпкаSuppenpasten
пищ.суповая засыпкаSuppenzeug
пищ.суповая засыпкаSuppeneinlage
пищ.суповая засыпка в виде гренок из солёного бисквитного тестаSuppenschöberl
пищ.суповая засыпка в виде крупыGraupeln
пищ.суповая засыпка в виде перловой крупыPerlgräupchen (из макаронного теста)
пищ.суповая засыпка из макаронных изделийSuppennudeln
пищ.суповая засыпка из смеси разных видов фигурных макаронных изделийQuodlibetpasten
пищ.суповая засыпка из фигурных макаронных изделий разных видовQuodlibetpasten
пищ.суповая засыпка, отформованная в виде перловой крупыTeiggräupchen
пищ.суповая засыпка, отформованная в виде перловой крупыTeiggraupe
пищ.суповая засыпка, отформованная в виде ячменных зёрнышекTeiggerste
пищ.суповые засыпкиSuppenwaren
пищ.суповые засыпкиSuppeneinlagen
общ.сухая засыпкаTrockenschüttung (для выравнивания полов 4uzhoj)
силик.теплоизолирующая засыпкаHinterfüllung (между футеровкой и кожухом печи)
каб.термостабилизирующая засыпкаthermisch stabilisiertes Füllmaterial
дор.толщина слоя засыпкиBeschüttungshöhe
тех.топка с верхней засыпкойSchüttenfeuerung
энерг.топка с верхней засыпкойSchüttfeuerung
тех.топка с верхней засыпкой топливаSchüttfeuerung
вод.торфяная засыпкаTorfpackung
силик.трубка для засыпки топливаSchüttloch (в кольцевой печи)
силик.трубки для засыпкиSchürlöcher (угля в кольцевую печь)
тех.углеродистая засыпкаFüllpulver (при обжиге угольных или графитовых электродов)
хим.указатель уровня засыпкиTeufenanzeiger
вод.укатанная засыпкаgewalzte Auffüllung
упак.уровень засыпкиFüllgrenze
упак.уровень засыпкиFüllhöhe
горн.уровень засыпки фильтра гравиемKiesfilterstand
горн.устройство для засыпкиEintrageapparat
дор.утрамбованная каменная засыпкаkompakte Steinschüttung
дор.утрамбованная каменная засыпкаeingestampfte Steinschüttung
пищ.фигурная суповая засыпка "яблочные семена"Apfelkerne
горн.фильтр с гравийной засыпкойKiesschüttfilter
горн.фильтр с гравийной засыпкойKiesfilter
мет.фильтр с фильтрующей засыпкойFilter mit losen Schüttungen
общ.фильтр слоя засыпкиSchüttschichtfilter (найден как оффициальный перевод продукции одной немецкой фирмы jurec)
атом.эн.шаровая засыпкаKugelschüttung (реактора)
вод.шлаковая засыпкаSchlackenauffüllung
дор.шлаковая засыпкаSchlackehinterfüllung
ж/д.шлаковая засыпкаSchlackenhinterfüllung
горн.шпунтовая перемычка с глиняной засыпкойKlopfdamm
дор.щебёночная засыпкаSchotterschüttung
тех.экскаватор для засыпки выемокRückfüller
стр.экскаватор для засыпки канавRückfüller
дор.экскаватор для засыпки котловановRückfüller
тех.экскаватор для засыпки траншейRückfüller
стр.экскаватор для засыпки траншей и котловановRückfüller
мет.обр.элеватор с непосредственной засыпкой ковшейAufgabebecherwerk